到世界去,中法青年文学共读会在巴黎举办
[旅游] 法国巴黎的埃菲尔铁塔是世界著名建筑 #生活常识# #旅行攻略#
在中法两国建交60周年之际,当地时间5月25日,由江苏凤凰文艺出版社和巴黎西岱大学共同承办的“国际青年文学共读”活动在法国巴黎举行,这也是继凤凰文艺策划的第一季(中哈季)、第二季(中泰季)之后的“中外青年文学共读”活动的第三季。活动由凤凰出版传媒集团和江苏省作家协会指导,得到了法国中国文学读者俱乐部的支持。
活动现场
此次活动,巴黎西岱大学中文系系主任罗逸东女士和江苏凤凰文艺出版社社长张在健先生发表致辞。巴黎西岱大学教授徐爽、法国翻译家苏菲、法国翻译家李蓓珂、中国文学评论家何同彬等学者进行了现场讨论,英国翻译家韩斌、法国汉学家何碧玉、法国汉学家尚德兰、巴黎友丰出版社副社长潘美兰出席交流会,作家韩东在现场朗读作品并致辞。凤凰出版传媒集团董事长章朝阳、凤凰出版传媒股份有限公司副总经理袁楠,江苏省作家协会常务副主席郑焱,作家范小青、叶兆言、朱辉、朱文颖、孙频、刘晔等也出席了交流会。来自巴黎西岱大学、巴黎第三大学、巴黎东方语言文化学院的近30位老师和学生参加了活动,青年学生分享了阅读韩东作品的心得并与作者共同朗读小说选段。
活动现场,章朝阳董事长、郑焱书记代表中方向巴黎西岱大学中国语文学系赠送韩东小说作品和江苏作家代表作品。
赠书仪式
从文学、青年、世界这三个关键词出发,选定了像《韩东中短篇小说集》这样具有世界性和地域特色、同时也受到青年欢迎的文学作品,凸显了本次活动的独特意义。《韩东中短篇小说集》中文版于2023年5月出版,法文版则由皇家柯林斯出版社最新推出。图书收录了作家韩东最新创作的6篇精彩中短篇。
《韩东中短篇小说集》英文版
《韩东中短篇小说集》法文版
《狼踪》
《幽暗》
《韩东中短篇小说集》中文版
作家韩东说:“文学写作是从心灵到心灵的道路,为寻求可能相通的读者我才有了写作的基本动力,哪怕只有一个这样的读者,哪怕他(或她)身在异国,文化背景和我截然有别。”
评论家何同彬在交流中表示,他非常期待能通过此类活动,让更多的外国朋友认真阅读韩东、理解韩东,并通过他的作品认识当代中国,认识几十年来中国人日常生活和情感世界中丰富、复杂的面相,也认识中国作家不同的文学观念和美学旨趣。
中法青年学子交流
巴黎西岱大学硕士生 Emilie Lam(埃米莉·莱姆)
短篇小说的一个优势是它的风格,它能够采用一种贴近现实的文体。这是一种更口语化的风格,作者对其的自如使用,会让我感觉这是我自己的独白。
巴黎西岱大学硕士生 MonicaSoltys(莫妮卡·索尔特斯)
作品中未来主义元素的缺失及作品所体现的现实主义令我们联想到,这正是宇宙中我们存在于此的现实世界。这种沟通交流活动让我感受到中国文学艺术的魅力,也让我们青年学生更了解他国民族文化和当今社会。
巴黎西岱大学硕士生 郭芊叶
韩东老师的这种“易读性”,以这篇作品为例,首先在于短篇小说结构的精巧,其次是对日常生活的这种真实再现,很容易引起共鸣或是引发想象。
巴黎第三大学硕士生孙涵
小说里我们看到中国社会中人物的成长,家庭的变化和城市的发展。这让人有一种感觉,就是一只猫的生命,即便很短暂,也能够丈量人世更迭,这里微观和宏观的交汇让我觉得非常有意思。
韩东与法国青年代表共同朗读小说节选
这场具有国际视野、创新性的文学交流活动,为中法文学青年的交流搭建了有效平台,促进了两国友谊的增进,加深了对彼此文化、文学的理解。中国文学的“走出去”不仅要靠专业的版权贸易,更需要创新机制,推动中国文学的海外传播,吸引更多世界读者阅读优秀的文学作品。江苏凤凰文艺出版社社长张在健表示,这是凤凰文艺策划的第三场“中外青年文学共读”活动,未来会组织更多的系列国际阅读分享会,更好地发挥出版在联结中国文学与世界文学方面的桥梁作用,从而推动更多优秀中国作家、中国作品走向世界,也吸引优秀的世界文学进入中文世界。
活动嘉宾在西岱大学校内合影
责任编辑:
网址:到世界去,中法青年文学共读会在巴黎举办 https://www.ashwd.com/news/view/18695
相关内容
到世界去,中法青年文学共读会在巴黎举办“国际青年文学共读”活动在法国巴黎举办
为中法青年艺术家牵线搭桥(共建文明百花园·中法建交60周年)
CMG观察丨从北京到巴黎,一场艺术大展如何续写中法佳话?
“中法友缘·中法青年友好之夜”联欢活动在京举办
“中外青年文学共读”系列活动预告|蔡骏《谎言之子》中泰青年阅读交流会
架起中法文化交流之桥,“艺术8”青年艺术家联展启幕
茅盾文学奖得主刘亮程作品中韩共读会在首尔举办,刘亮程与韩国读者分享“家乡的风声里
“北京遇鉴巴黎”北京文化专题展在巴黎举办
汇聚青年力量,谱写时代新声 《对话青年》新书发布会在沪举办